<span class='bd'>[영상 보기: 피트 헤그세스 미 국방장관 '펄프 픽션' 인용 논란]</span>(https://youtu.be/GqYXnmE2u8M?si=GtI5Kj47kunhMBTv)
피트 헤그세스 미 국방장관이 펜타곤 기도회에서 예배 도중 영화 '펄프 픽션' 속 가짜 성경 구절을 인용하며 이란 전쟁을 '신의 정의'로 묘사해 논란이 커지고 있습니다.
헤그세스 장관은 현지시간 그제(15일) 펜타곤에서 열린 월례 기도회에서 최근 이란에서 격추된 미 공군 승무원들을 구조한 '샌디1' 팀의 수석 임무 기획자로부터 한 기도문을 배웠다고 말했습니다.
전투 수색·구조대원들이 이 기도를 자주 외운다고 설명하며, 경건하게 낭독을 시작했는데,
<span class='bd'>[피트 헤그세스 국방장관 : 격추된 조종사의 길은 이기적인 자들의 죄악과 악한 자들의 폭정으로 사방에서 가로막혀 있다. 동료애와 의무의 이름으로 어둠의 골짜기를 지나 길 잃은 이들을 인도하는 자는 복이 있나니]</span>
영화 '펄프 픽션' 속 배우 사뮤엘 잭슨이 연기한 인물이 살인하기 직전 읊조린 대사와 정확하게 겹친다는 사실을 사람들이 발견해냈습니다.
<span class='bd'>[피트 헤그세스 국방장관 : 내 형제를 붙잡고 파괴하려는 자들에게 위대한 복수와 맹렬한 분노를 내릴 것이다. 내가 너희에게 복수를 내릴 때, 너희는 내 호출부호가 샌디 1임을 알게 될 것이다.]</span>
영화 속 이 대사는 타란티노 감독 등이 직접 집필한 허구의 내용이고 실제 성경 구절에서 직접 따온 부분은 마지막 문장의 일부에 불과합니다.
논란이 일파만파하자 펜타곤 수석대변인 숀 파넬은 "해당 기도문은 펄프 픽션 대사에서 영감을 받은 것이 맞다"고 해명에 나섰습니다.
그러면서도 그 대사가 성경 에스겔 25장 17절을 반영한 표현이긴 하다고 주장했습니다.
영화 *펄프 픽션(Pulp Fiction)*에서 사무엘 L. 잭슨이 연기한 캐릭터 '줄스 윈필드(Jules Winnfield)'가 살해 직전 암송하는 유명한 기도문입니다.
실제 성경의 **에스겔 25장 17절(Ezekiel 25:17)** 내용을 바탕으로 하고 있지만, 영화적 효과를 위해 쿠엔틴 타란티노 감독이 상당 부분 각색하고 내용을 덧붙였습니다.
---
### **영어 원문 (Jules' Version)**
> "The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee."
---
### **한국어 번역**
> "의인의 길은 이기적인 자들의 불법과 악한 자들의 폭정으로 사방이 가로막혀 있도다. 자애와 선의의 이름으로, 어둠의 골짜기에서 약한 자들을 인도하는 자에게 복이 있나니, 그는 진정 형제를 지키는 자이며 길 잃은 아이들을 찾아내는 자라. 내 형제들을 독살하고 파멸시키려 하는 자들에게 내가 큰 복수와 불타는 분노로 응징하리니, 내가 너희에게 복수의 손길을 뻗칠 때 너희는 내 이름이 여호와임을 알게 되리라."
---
### **참고: 실제 성경 구절 (KJV)**
영화 속 대사와 달리 실제 성경(킹 제임스 버전) 구절은 훨씬 짧습니다.
* **Ezekiel 25:17:** "And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them."
* **(개역개정 에스겔 25:17):** "원수를 갚되 분노하여 크게 책망함으로 그들에게 원수를 갚으리니 내가 그들에게 원수를 갚은즉 내가 여호와인 줄을 그들이 알리라 하시니라."
---
### **영화 속 의미**
영화 초반에 줄스는 이 구절을 단순히 희생자를 위협하기 위한 **'멋진 대사'**로 사용하지만, 영화 후반부 식당 장면에서는 이 구절의 의미를 진지하게 되새기며 자신의 삶(살인청부업자)을 청산하고 변화하려는 태도를 보입니다.